brookとcreekとriverとstreamの違い

Posted on 2014年5月15日 By




brookの意味は

「小川」

です。

There was a brook in the village.
その村には1つの小川があった。

creekの意味は

「小川、小さな入り江」

です。

I like the creek in this town.
私はこの町の小川が好きです。

riverの意味は

「川、河」

He sometimes goes fishing in the river.
彼は時々、その川に釣りにいきます。

streamの意味は

「小川、流れ、流れる」

They crossed the river then.
彼らはその時、その川を渡った。

brookとcreekとriverとstreamの違いですが

brookは、文語的な言葉で、creekよりもさらに小さな川のことです。
creekは、アメリカでは小川、イギリスでは入江となります。streamの比べて小さな川です。
riverは、一般的な川で、streamよりも多きな川です。大きな川に使われることが多いです。
streamは、riverよりも小さな川です。例えば、山の中にある小さな川はstreamが適切です。





違いを比較


健康人  格安simの比較で疲れてる?

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.