chargeとfareとfeeとpriceとcostの違い

Posted on 2014年5月10日 By




chargeの意味は

「料金、費用、告発、管理、世話、充電」

です。

This book is free of charge.
この本は無料です。

fareの意味は

「料金、料理」

“How much is a bus fare to the station ?”
「駅までのバス料金はいくらですか?」

feeの意味は

「謝礼、報酬、料金」

The admission fee is 1000yen.
その入場料は1000円です。

priceの意味は

「値段、価格」

です。

I want to buy this car at a low price.
私はこの車を低価格で買いたい。

costの意味は

「費用、犠牲、がかかる、を要する」

です。

The cost of the book is $10.
その本の費用は10ドルです。

chargeとfareとfeeとpriceとcostの違いですが

chargeは、サービスや使用する時にかかる料金のことです。
fareは、乗り物などに乗った時にかかる料金(運賃)のとこです。
feeは、謝礼や入場などにかかる料金のことです。
priceは、商品などの価格のことです。
costは、製造などにかかる費用のことです。





違いを比較


Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.