drawとdragとpullとtugの違い

Posted on 2013年5月5日 By

drawのコアの意味は

「ゆっくりなめらかに引く」

です。

He slowly drew a rope.
彼はゆっくりロープを引っ張った。

dragの意味は

「を引きずる、を引っ張っていく」

です。

I dragged the bag into the room.
私はそのバッグを部屋に引っ張っていった。

pullのコアの意味は、

「自分の方にぐいっと引く」

です。

She pulled her son’s arm.
彼女は息子の手を引っ張った。

tugの意味は

「をぐいと引く、ぐいと引くこと」

です。

We tugged the ship.
私達はその船をぐいっと引いた。

drawとdragとpullとtugの違いですが、

drawは、軽くなめらかに引くことです。
dragは、重いものを引くことです。
pullは、自分のいる方向へ引くことです。
tugは、力を入れて急に引くことです。

英語で、引くという意味が複数あるということは、”引く”ということにこだわっているのでしょう。日本語なら
”引く”は1つだけですから。

違いを比較