immediatelyとsoonの違い

Posted on 2015年2月5日 By




immediatelyの意味は

「ただちに、即座に、直接に」

です。

I wrote to my brother immediately
私は、すぐに兄に手紙を書いた。

soonの意味は

「まもなく、すぐ、そのうち」

です。

My dog will go home soon.
私の犬はすぐに家にいくだろう。

immediatelyとsoonの違いですが、

immediatelyの方がsoonよりも短い時間です。

日本語にすると、immediatelyは「間をおかずにすぐに」、soonは、「すぐに」です。実際に使う時は感覚的なものになるかと思います。

だから、「全く時間がないんだ。まっさきにすぐ来てくれ」などの場合は、immediatelyを使う方がよいでしょうね。





違いを比較


Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.