marketとmartの違い

Posted on 2018年10月29日 By




marketの意味は、

「市場、受容、売買、市況、市場で売買する、売りに出す」

です。

We have three fish market in our city.
私達の都市には3つの魚市場があります。

martの意味は、

「市場、商業中心地」

です。

Here is the general mart of Asia.
こちらはアジアの一般市場です。

marketとmartの違いですが、どちらも市場という意味になります。

ただし、martはmarketよりも堅い表現で、ビジネス英語で使われることが多いです。

一般的に市場という意味で使うなら、marketがよいでしょう。


違いを比較


健康人  格安simの比較で疲れてる?

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.