orderとcommandの違い

Posted on 2012年10月22日 By




orderの意味は

「命令(する)、注文(する)」

です。

My teacher ordered me to do my homework.
私の先生は私に宿題をするように命じた。

Macmillanでorderを調べると

to tell someone to do something, or to say that something should be done, in a way that shows you have authority
誰かに何かをするように言うこと、もしくは、権威を持っていることを示すように、何かがされるべきだと言うこと

となっています。

commandの意味は

「を命令する、命令、支配」

です。

The police commanded me to sit down.
その警官は私に座るように命じた。

Macmillanでcommandを調べると

o officially order someone to do something
公に誰かに何かをするように命じること

となっています。

orderとcommandの違いですが、どちらも命じるという意味では同じですが、commandの方が形式ばっています。

警察官や教師や裁判官などがその職務権限に則り、命令するならcommandを使います。orderは一般的な”命令(する)”という意味で、公に限らず使われます。

 





違いを比較


Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.