plainとeasyとevidentの違い

Posted on 2013年1月9日 By




plainの意味は

「明白な、わかりやすい、簡素な、率直な、平原」

The book is written in plain Japanese.
その本はわかりやすい日本語で書かれている。

easyの意味は

「簡単な、気楽な、寛大な、優しい」

That was an easy test.
あれは簡単な試験だった。

evidentの意味は

「明白な、明らかな」

He made an evident mistake.
彼は明なか間違えをした。

plainとeasyとevidentの違いですが、

plainは、単純明快で明らかであることです。easyは、肉体的、精神的な努力があまりいらなくて簡単なことです。evidentは、証拠があり外から見て明らかであることです。

絵で説明されていてわかりやすいならpainを使い、理解しやすくて苦労しないでわかりやすいならeasyを使い、客観的にしっかりした証拠があってわかりやすいならevidentを使います。

違いを比較


Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.