sweepとcleanとwashの違い

Posted on 2015年10月30日 By

sweepの意味は、

「を掃く、掃除する、を一掃する、に圧勝する、掃く、掃除する、掃除」

です。

She swept her room every day.
彼女は部屋を毎日掃除した。

cleanの意味は

「きれいな、清潔な、健全な、きれいに、をきれいにする、掃除する、掃除」

I cleand the bathroom yesterday.
私は昨日、バスルームを掃除した。

washの意味は

「を洗う、を洗濯する、洗濯する、洗濯」

です。

Tom washed the dishes.
トムはその皿を洗った。

私は時々、ドライブをします。

occasionallyの意味は、

「時々、ときおり」

です。

sweepとcleanとwashの違いですが、

sweepはゴミやほこりなどを払って掃除をすることです。例えば、ほうきを使って掃除をするというニュアンスです。cleanは、掃除をしてきれいにするということに焦点が当たっています。掃除のやり方については、特に意識していません。とにかく、きれいにするってことです。washは洗うことです。例えば、手、身体、衣類などを洗うなどです。

落ち葉を掃除してきれいにするなら、sweepを使い、友人が遊びに来るんできれいにするならclean、たまった衣服を洗うならwashを使います。

違いを比較